人気ブログランキング | 話題のタグを見る

物騒なニュース 今日のイタリア語 訳してみては?

物騒なニュース 今日のイタリア語 訳してみては?_e0203793_22274240.jpg

Ciao a tutti !


冷たい雨になってしまいました 今日のフローレンス。 火曜日だから カッシーネ公園市場の日。

お散歩途中のあチくし達がみた とってもカラフルなおんかた 御方  思わずパチッてました。

グレーのどんよりとした空と雲。 緑がきれいだわぁ。。。 建物のグレーも なんか冷たい感じ。

そんな こんな事思ってたら あぁた 突然 えぇえええって感じで 登場されました。

市場帰りなのは 白い袋が物語っておりますね。 恋人かな? お話に夢中のお二人でした。

     そろそろ バレンタインデー だわね そう言えば。。。 

話題が この後 どーんと変わった あチくし達 熟年組でした。

過去の思い出話ってことですけど  楽しかったわぁ。 青春の思い出 あるもんね! じゃんじゃん


   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

ニュースdeイタリア語  今日 気になったのは ピストルに関係する こちらの2件です。

まずは昨夜23時頃 リフレーディ駅近くにて。。。 被害者は30代イタリア人カップル
幸いけがはないそうですが。。。 さぁて 盗まれたのは 一体何だったのでしょう? 

Pistola puntata contro una coppia    ピストーラ プンタータ コントロ ウナ コッピア
I malviventi prendono auto e denaro イ マルヴィヴェンティ プレンドノ アウト エ デナ―ロ

もうちょっと詳しい説明はこちらです。

I due stavano salendo in macchina quando sono stati fermati dai malviventi
che gli hanno preso la macchina, il denaro e le carte di credito


こちらは フローレンスから車で1時間位かな。。。 良い所なんですよ トスカーナの。
友人の顔にピストルを向けて お前を殺す! バーン ってことだったようです。
その後本人は手首を切り自殺を。 幸い 本人も 友人も 助かったそうです。

本文では ここで ドラッグ使用者ではなかったことが明記されていました。
何か犯罪があると まずドラッグ使用者かのチェックがあるんだわねぇ。
世の中 変わりましたね! 

さて イタリアの免許更新時 ドラッグ使用者かの血液検査が義務になったとか。
これからの更新時料金が 高くなるそうです。 迷惑な話ですね。

では こちらも 音読といきましょうか。。。

Spara all'amico in faccia,    スパーラ アッラミーコ イン ファッチャ
poi 26enne si taglia le vene   ポォイ ヴェンティセイエンエ シ タィリア レ ヴェーネ


Tra i due ci sarebbe stata una lite, poi l'uzbeko avrebbe minacciato l'altro
dicendo «Adesso ti ammazzo»

ウズベキスタン人が彼女と住む家でお酒を飲んでいた南イタリアプーリア出身者 彼が 撃たれた友人。
一体何が起きたのでしょうか。  それにしても ピストル所有者 いるもんだわねぇ。

正規に許可を持ってる人なのか これから いろいろ明らかになるようです。

気をつけましょうね ッて言っても  アレですね 何をどうしたらいいのか わかりません。

そうだ  コレだわ  お付き合いする人は 充分に 観察して 選ぶこと! 

こういうのも 実は 必要だと けっこう 本気で思っております。 はい 安全の為にです。


  
by florentia55 | 2013-02-05 22:53 | イタリア語

ブログる旅人ブログ人 FLORENTIA55 フィレンツェ 大好き 集まれ~!


by フロレンティア55