L’abito non fa il monaco 外見もアレ?
2014年 03月 17日
Ciao a tutti !
L’abito non fa il monaco ラぁビト ノン ファ イル モォナコ
外見に騙されるな そんな こんな イタリア語の諺 ある アル 有る
イタリア語での説明 翻訳してみるのも 良いカモ かも 。。。
I segni esteriori non bastano a garantire le qualità che servono
パチッ よぉく ご覧下さいマセ ませナ 旅人。。。
手前の方に 可愛い白いカタマリ 見えたかな? どう ある アルか?
コックさんの帽子だよぉおおお~ん 良いっしょ なんちゅうか ねぇ ちょっと アレよね。
美味しいお料理に 遭遇するまで やっぱり ちょっとは 努力必要在るかも カモ。。。
でも こんな そんな 大人遊び いいんじゃあ なぁい。。。 どう かしら。。。
外見だけでも せめて アレすると気分がUP! そしたら ヤル気? 頑張る気持ちも 登場!かも?