<   2013年 03月 ( 32 )   > この月の画像一覧

LA COLOMBINAePOI CALCIO STORICO?

e0203793_2058265.jpg

Ciao a tutti !


BUONA  PASQUA     ブゥオナ パぁスクア    ハッピー イースター

雨も なんとか止んでくれた 復活祭 そんな こんな 日曜日のフローレンス

伝統と芸術の間? 白い鳩 LA COLOMBINA ラ コロンビ―ナ と呼ばれておりますが

見事に 飛んだぁ! E' VOLATA  エ ヴォラ-タ  コレ すっごい大切な意味を持ってます。

飛んで 飛んで 飛んで 飛んで 飛んでッ 飛んでぇ~ ではありませんが

フローレンス大司教様によって 聖なる発火となり 伝統を誇る”山車” 神輿かなぁ 

こちらまで アレして そして 発火地点 A まで まっつぐに 戻ってくるってことですが。

大成功だったようです。 と言う事は 2013年 フローレンス だいじょうVだぁって事です。

何がだいじょうV? それは 今は昔 豊作 商売繁盛 : 2013年 豊作  商売繁盛 !!!

ご一緒にイタリア語で読んでみましょうか。。。 白い鳩が飛ぶ です。 

La colombina vola   ラ コロンビ―ナ ヴォラ  

この白い鳩は アノ 白い鳩でして一応文化としてフローレンス市民なら知ってるゾォっていう 鳩
そんな こんな意味を持ってます こちらの LA  ラ 

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

イタリア語deニュース イタリア語勉強中の旅人 翻訳トライしてみては いかが?

La colombina di Pasqua accesa dal cardinale Giuseppe Betori
con il fuoco santo si è librata dalla navata centrale di Santa Maria del Fiore
incendiando il Brindellone - il tradizionale carro pasquale -
e tornando in cattedrale.

そして 復活祭が来るってことは 6月フィナーレのフローレンス歴史サッカーの話題です。
本日 4色のタマゴを使って CALCIO STORICO 対戦相手を決める行事も行われました。

セミフィナ―レからスタートのサッカー試合 まずは 赤 VS 白
赤のチーム名は?   そして 白のチーム名は?   

La prima semifinale sarà quella tra i Rossi di Santa Maria Novella e i Bianchi di Santo Spirito, che si svolgerà il 15 giugno.

もうひとつのセミフィナーレ こちらは 青 VS 緑

L’altra semifinale, in programma il giorno successivo, vedrà affrontarsi gli Azzurri di Santa Croce e i Verdi di San Giovanni.

さぁて 最終 決戦日は 何時でしょうか?  どう?

e0203793_20594012.jpg


風邪 特に咽喉が辛いゼェ そんな こんな 旅人が 多い 今日この頃の フローレンス

旅人 黄色のレモン 丸かじりとか イイかも・・・ そうだ イタリアだから オレンジ! カモね。
[PR]
by florentia55 | 2013-03-31 21:33 | ONLY FLORENCE | Trackback | Comments(6)
e0203793_2311893.jpg

Ciao a tutti !


復活祭&美術館 今日のニュース こんなタイトル見つけました。

では イタリア語で ヴォアラ  VOILA'・・・

PASQUA, FRA CULTURA E TRADIZIONI  復活祭、 芸術と伝統の間

映画とか ドラマとか 作られるのかなぁ  まぁ ないないない だなぁ きっと。


一緒にイタリア語で読んでみません 旅人?   では・・・

パぁスクア、 フラぁ クルトゥ-ラ  エ  トラディッツィオーニ

BENE, MOLTO BENE, ANZI BENISSIMO・・・

ps 誉めてます 発音が良いゾォって   そのまま読んでいただければ OK デスぞぉ。

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

それでは 明日復活祭 PASQUAのフローレンス 芸術部門?ご案内です。

っていうか オープンしてる 美術館ってことでーす。 4649!


Nei giorni 31 marzo e primo aprile (Pasqua e Pasquetta)

ネイ ジョルニ トレントゥーノ マルツォ エ プリモ アプリーレ (パスクア エ パスクエッタ)

ちょっとアレです リズムカルに 手をグルグルしたり ジェスチャーってことですが
そんな風にして 声をだすと アぁら不思議 イタリアン ではありませんか! デスぞぉ。

こちらお馴染の有名どころですね。 8時15分から17時までオープン 凄い!
la Galleria degli Uffizi, la Galleria dell’Accademia, la Galleria Palatina e
la Galleria d’Arte Moderna, il Museo del Bargello

ピッティ宮殿関係 それから郊外になりますがヴィッラメディチ関係他 8時15分から18時30分までオープン。
il Giardino di Boboli, il Museo degli Argenti, il Museo delle Porcellane,
la Galleria del Costume

il Giardino Bardini, e le ville medicee di Castello (col giardino),
della Petraia e di Poggio a Caiano

3月31日日曜日入場可能な美術館他 オープン時間にご注意を!
le Cappelle Medicee (dalle 8.15 alle 16.50)
il Museo di Palazzo Davanzati e il Cenacolo di Andrea Del Sarto (8.15 alle 13.50)

4月1日 PASQUETTAパスクエッタと呼ばれイタリアは祝日となります。
la Chiesa e museo di Orsanmichele (dalle 10 alle 17)

il Museo di San Marco, il Cenacolo di Sant’Apollonia e il Chiostro dello Scalzo (8.15 alle 13.50)

il Cenacolo di Ognissanti (9 alle 12)

春のフローレンス これ以外にも 展覧会が目白押しですゾォ  お出かけくださいマセな。






 
[PR]
by florentia55 | 2013-03-30 23:26 | ONLY FLORENCE | Trackback | Comments(18)
e0203793_1835933.jpg

Ciao a tutti !


Venerdi' Santo ヴェネルディ サント 聖なる金曜日 晴れてきました フローレンス!

ロウソク いろんな意味を持つようですねぇ 日常生活でも アレですが

宗教的な意味合い いろんなシンボルになっているようです。  ポジティブな意味 かな。。。

e0203793_1833094.jpg


今日の午後 アッチ行って こっち行くのに ちょうど15時頃でしが 本日あチくし 
大聖堂の方向へ 向けて 移動中の予定です。 たぶん 徒歩移動 ・・・

どこで 15時の鐘の音 聞く事になるのか ワクワク おっと 不謹慎ですね 楽しみです。

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

復活祭 イースター イタリア語で パスクア  PASQUA  今週の日曜日です。
フローレンスの公式行事日程 イタリア語ですが 訳してみては いかが 旅人さん
 
La mattina di Pasqua alle 8.45 iniziano i riti dello Scoppio del carro
con la partenza del Brindellone dal deposito di via il Prato
seguito da una rappresentanza del corteo della Repubblica fiorentina,
per dirigersi verso piazza Duomo.

Al loro seguito il Gruppo degli sbandieratori di Firenze dei quali è
prevista un'esibizione in piazza della Repubblica con dei musici.

Alle 11 ecco lo scoppio vero e proprio che vedrà la colombina volare dal Duomo
fino al carro per incendiarlo.


今日は のんびりと 落ち着いて 思い巡るのが いいのかも・・・ いろんな事について。



昨日の教皇様ですが イスラム教徒の女性の足を お洗いになられたとか 勿論跪いて

メディアの取り上げ方にも問題があるのでしょうが ちょっとした波紋を投げ掛けていますねぇ。

10世紀の十字軍遠征ですが アレって キリスト教を持って お助けしよう って事では?

それを 相手方は どのような解釈で受け取るのか  それ つまるところ 相手の気持ち

先日のサッカーの試合で レーザーアレコレの人達ってことですが この教皇様の行為が

果たして どのように報道されたのか・・・ おぉ コワっ っていうのが あチくしの感想です。

奉仕 従順 イエズス会ですが フランチェスコ教皇様 どうか 教皇様として おいでください。

例えば 教皇様の衣装とか やっぱり それには 意味があり 黒いズボン&黒い靴 

これは アレだと思うのです。 ファッション的にも ちょっとねぇって事でもありますが

いかがなものでしょうか   メディアさん 文章にする前に 物事を 堀り起こして

正しくお伝えください。 じゃなくても宗教的バックグランドで大きな勘違いに成り易いのですから。


聖金曜日 今日は ヴェネルディサント 北イタリアも南イタリアもイタリア全土がそうなんです。
[PR]
by florentia55 | 2013-03-29 18:56 | イタリア | Trackback | Comments(15)
e0203793_17524158.jpg

Ciao a tutti !


夜のマジック 心のマジック 聖木曜日 キリスト教の大切な木曜日 とても静かな木曜日?

いえいえ 学校がお休みになるようで お隣 いつにも増して ウルサイです。

そう マッテオ君&フィリッポ君兄弟 元気に遊んでるんだけど 最後 泣くのよねぇ 一人

いっつも それが 決まっていて もうパターン化してる 男兄弟 面白いです。

イタリア語deニュース ジョヴェディ サント  聖木曜日 今日の事です。
 
教皇様の本日の予定  少年院での 御ミサ  足を洗ってさしあげるそうです。

Giovedì Santo, messa del Papa in carcere,
ジョヴェディ サント、 メッサ デル パぁパ イン カルチェレ、

laverà i piedi a giovani detenuti
ラヴェラ イ ピエディ ア ジョヴァニ デテヌーティ

イタリア語勉強中の旅人 こちら 訳してみては いかが?

Oggi pomeriggio la messa "in coena Domini" al carcere minorile di
Casal del Marmo a Roma.

こちらは 明日から復活祭までの ご予定となります。
Venerdì Via Crucis al Colosseo. Domenica messa di Pasqua in Piazza San Pietro
con benedizione "urbi et orbi".

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

素敵な話題だと思います。 キリスト教的な。 でもどんな事があっても過ちを犯さないようにって

頑張ってる 普通に生きるって そうやって 頑張ってる人 いるんですよね。

思うんです 真っ当に生きようって頑張ってる人はあんまりアレされてないような そんなこんな・・・

弱い人を助ける 良い事です。 でも まず 自分ですよね。 こんな そんな 不景気で

おかしな毎日の今日この頃 時には エゴじゃないけど 自分の為に生きる

そして 身近な人の為に生きる 家族の為に生きる それから それから 誰か 見知らぬ人だけど

その人に 助けの手を差し伸べる って 思っても いいんじゃないかって。

e0203793_1755066.jpg


ユネスコの街 ルネッサンスの街 でも こういう春を待つ日常を持つ 普通の街でもある

フローレンス DUNQUE 最後の晩餐 今日だったんですねぇ。 ずっーとずっと前ですけど。

e0203793_17583799.jpg


こんなシンプルな赤いイス&テーブルで お食事 いいではないですか・・・

笑顔&仲間&美味しい食事があれば。。。 

グルメって 言葉は 今日は 使わないことにしましょうっていうか 必要ないと思います。
[PR]
by florentia55 | 2013-03-28 18:33 | イタリア | Trackback | Comments(20)
e0203793_2259548.jpg

Ciao a tutti !


ORARIO オラ-リィオ  時間?  お店の開店時間のお知らせです。

数字よ~く見てください。 お気づきになられましたか・・・  1 と 7 ですが。。。

日本語と決定的に違う表記方法で 登場する数字が こちらの2つでしょうか。

そして これは かなり重要なんですゾォ  では ご一緒に 読んでみましょう。


1には なんだか帽子みたいな? チッチとサリーのテニス部キャプテン髪型のように ひさし?

7には 真ん中あたりを 横に スーッと 一直線

俄かには信じられないカモしれまんせが ほんとに読み間違えてくれます結構な数のイタリア人

イタリア語学習中の旅人 まずは 正確なイタリア式 数字 覚えてみませんか?

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

さぁて 定休日は  土曜日午後!  えっと それから 日曜日・祝日は 勿論お休みですゾォ。

朝7時50分から13時まで その後お昼休みがあって 午後16時から19時30分まで営業です。

RIPOSO SETTIMANALE  リポーゾ セッティマナァレ  週のお休み日ってことですが

旅人にも 有るアル或る ? RIPOSO SETTIMANALE ?

或いは 毎日が日曜日 ってのも イイかも カモですね。   ENJOY!


PS チッチとサリーっていうより コドモ警視 風間警部 マリウス葉君の前髪っぽい 7
   こっちの方が 平成人の旅人には 理解しやすいカモ かも?




  
[PR]
by florentia55 | 2013-03-27 23:17 | イタリア語 | Trackback | Comments(4)
e0203793_7124948.jpg

Ciao a tutti !


快晴だけど 風が ビュンビュン 吹いていた 本日のフローレンス

なぁんと 旅人  フローレンス風新年 っていうか 元旦 !

1852年から続く こんな そんなパレード 日本風なら お神輿だわねぇ

本日のパチッ これは 全て プロのジャーナリスト Bramo/Sestiniさん達の作品です。

あんまりお見事なので コレは 是非 アレしなければ・・・ フロレンティア55 そう思いました。

Il capodanno fiorentino  イル カポダンノ フィオレンティ―ノ

Il corteo della Repubblica fiorentina ha sfilato
dalla piazzetta di Parte Guelfa fino a piazza Santissima Annunziata.
フローレンス共和国行列は パルテグエルファ広場から サンティッシマアヌンツィアータ広場へ

Una tradizione dal 1852   1852年からの伝統行事です。

ここだけ 音読してみましょうか・・・

ウゥナ トラディツィオーネ ダァル  ミッレ夫チェントチンクァンタドゥエ

⋆夫 おっと オット そのまま発音してください。 OK! 

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

冷たい風でも 快晴で 良かったです!

e0203793_713570.jpg


e0203793_7134445.jpg


フローレンスって面白い街でしょう 旅人するには ほんと丁度良い塩梅の街だと思います。

タクシーだって 今日は あっちはアレだから こっち回りますとか 言うんですよ。
[PR]
by florentia55 | 2013-03-26 07:30 | ONLY FLORENCE | Trackback | Comments(22)
Ciao a tutti !


月曜日です。 夕べ 風が強かったフローレンス 今朝は どんよりと曇ってますゾォ。

今日はアレして コレして あそこへ行って そうだ 午後は 大切なアポ っていうか仕事です。

春キャベツ クリーム煮で食べようと思いますが 旅人は どんな野菜 召し上がるのでしょう・・・


まずは ズンバ  テンポ すっごい早いです。でも月曜朝にコレに耐えれば あとは だいじょうV!

そうだ そうだって フロレンティア55は 思いました。

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

        レッツ 運動 今日も ズンバろう



娘アンジェラ 風邪声です。 相変わらず忙しいとのことですが 。。。

物事に王道があるとすれば シンプルな事?かも。。。

風邪の予防には 外から帰ったら 石鹸でちゃんと手を洗う & ウガイをちゃんとする。

これ 最近習慣にしておりますが 今の処 風邪 だいじょうVな あチくしです。

お医者様に頂いたアドヴァイスなんですよねぇ  えっ それだけ?って思ったあチくしでしたが

そのお医者様は 真剣な眼差しで 頷かれて おっしゃいました

    SI' CERTO, SOLO QUESTI    シィッ チェ~ルト、 ソーロ クエスティ

もちろん、 コレです っていうイタリア語ですが  なんだか 目から鱗だったんです。




  
[PR]
by florentia55 | 2013-03-25 17:17 | レッツ 運動! | Trackback | Comments(13)
e0203793_23241099.jpg

Ciao a tutti !


キリスト教カトリックの国 イタリア 今日は とっても大切な日曜日です。

そんな こんな街には こんな そんな ポスターが とっても賑やかです。

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

e0203793_23254026.jpg


イタリア語お勉強されてる旅人 こんな話題 見つけましたデス。

辞書を片手に 翻訳してみては いかがでしょう。。。

Il cardinale ricorda il messaggio di Papa Francesco nella sua omelia in cattedraleDomenica delle palme

Betori: «Il nostro compito a servizio
di tutti, soprattutto dei poveri»

Il cardinale ricorda il messaggio di Papa Francesco nella sua omelia in cattedrale

«Tutta la passione di Gesù va letta in questa luce del servizio e
va partecipata attraverso l'assunzione da parte nostra del nostro compito
di servizio a tutti, soprattutto ai più poveri,
come ci ha ricordato da subito Papa Francesco».

Così l'arcivescovo di Firenze, cardinale Giuseppe Betori,
in un passaggio della sua omelia per la messa in cattedrale
in occasione della festività della Domenica delle Palme.

フローレンス大聖堂のBETORI司教様の御言葉
フランチェスコ教皇様の御言葉の大切さを伝えていらっしゃいますデス。


遠い遠い今は昔 ある若者が歩んだ道のり  INRI この言葉を与えられた若者

そして 2013年 キリスト教カトリック ローマに新しい教皇様をお迎えしました。

       復活祭 春の訪れ 喜びの時


旅人は 今週 どんな一週間を 何処で過す事になるのでしょうか。。。   

                                           くづつ  じゃんじゃん








  
[PR]
by florentia55 | 2013-03-24 23:35 | イタリア | Trackback | Comments(8)
Ciao a tutti !



春の日を迎えて 太陽も月も なんだか ちょっと アレって感じで 変わったような。。。
そう言えば 星占い 最近ちっとも気にならなかった あチくし? ?・?・?

ということで お馴染 マッテオ氏のサイトを訪れてみましたデス。

土曜日の今日 どんな感じ?  あチくし 第4位でした。 まぁ うれスィ!

我が娘 なんと No.1!   夫 第6位  友人タイタニック氏 第5位 夫より上いってますシィ。。。

旅人は どう有るか 本日の星占い イタリアは ミラノで 調べているぞぉ マッテオ氏。

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

第1位   pesci     うお座

第2位   ariete    おひつじ座

第3位   sagittario  いて座

第4位  toro      おうし座

un fine settimana impegnativo, la luna resta nel quarto settore,
il punto delle radici e il percorso di costruzione della calma interiore.
Marte sembra chiamare coincidenze, incontri e qualcosa che proprio non ti aspetti.
Vivili senza troppe domande.

簡単訳 OR きっと こんな事 言いたいんだろうなぁ って訳
 
するべき事がたくさんある週末、月の位置は第4番目、
根源の位置&精神を穏やかにするための再調整の一歩となる位置。
火星が偶然をもたらす?思いもよらなかった何かOR誰かに遭遇?
何故? この言葉は暫し忘れてその瞬間を生きてみて!


第5位  gemelli    ふたご座

第6位  scorpione  さそり座

第7位  acquario   みずがめ座

第8位  cancro     かに座

第9位  vergine    おとめ座

第10位 leone      しし座

第11位 bilancia    てんびん座

第12位 capricorno  やぎ座


自分の所だけ 訳しております。 素敵な週末が 旅人へ 訪れますように。。。

                  願えば 叶う!

星占いより こっちが アレかも カモ。。。  半世紀女よりの アドヴァイス  じゃんじゃん
[PR]
by florentia55 | 2013-03-23 18:17 | イタリア語 | Trackback | Comments(18)
e0203793_1715751.jpg

Ciao a tutti !


娘アンジェラと四重奏の先輩たち。 笑顔が とっても良いと思ったんです こちらのパチッ

ポスター用の撮影  コレはアレだったんですけど でも 母としては これがいいわぁ。

ということで 本日 笑顔 をお届けいたします。 

   人気ブログランキングへ    ブログランキング・にほんブログ村へ

笑顔    笑    しょう   SHOW  日本語って凄いと思う瞬間:  言葉遊びが出来る事




   
[PR]
by florentia55 | 2013-03-22 17:27 | 家族 娘アンジェラのこと | Trackback | Comments(8)

ブログる旅人ブログ人 FLORENTIA55 フィレンツェ 大好き 集まれ~!


by フロレンティア55